有奖纠错
| 划词

Sie kennt nichts (anderes) als ihre Arbeit.

她只知道工作。

评价该例句:好评差评指正

Er kennt nichts anderes als fressen und saufen.

他除大吃大喝什么也不懂。

评价该例句:好评差评指正

Jetzt bleibt uns nichts (anderes) mehr übrig,als...

现在我们除...就没有别的办法

评价该例句:好评差评指正

Es blieb ihr nichts anderes übrig, als zu kündigen.

她除辞职外别无他法。

评价该例句:好评差评指正

Ich möchte doch nichts anderes als ein einfaches Leben.

我只想要一份简单的生活。

评价该例句:好评差评指正

Es blieb ihm nichts anderes übrig, als zu resignieren.

他无可奈何,只好听天由命。

评价该例句:好评差评指正

Er tut (den ganzen tag) nichts anderes als zum Fenster hinausschauen.

他(整天)不干别的,只是望着窗外。

评价该例句:好评差评指正

Es ist nichts anderes als Fernsehen und dient nur der Unterhaltung.

它和电视没有区别,仅仅乐。

评价该例句:好评差评指正

Hast du nichts anderes zu tun?

你没有什么别的事要做吗?

评价该例句:好评差评指正

Er konnte nichts anderes tun als...

他除...没其他办法。

评价该例句:好评差评指正

Der ersuchte Vertragsstaat trägt die gewöhnlichen Kosten der Erledigung eines Ersuchens, sofern die Vertragsstaaten nichts anderes vereinbaren.

二十八、除非有关缔约有协议,执行请求的一般费应当由被请求缔约承担。

评价该例句:好评差评指正

Die Plenarsitzungen der Konferenz und die Sitzungen aller Ausschüsse sind öffentlich, sofern das betreffende Gremium nichts anderes beschließt.

会议的全体会议和任何委员会的会议,除非有关机构有决定,均应公开举行。

评价该例句:好评差评指正

Sofern nichts anderes bestimmt ist, ist davon auszugehen, dass das Wort "Vorschlag" in dieser Geschäftsordnung auch Änderungsanträge beinhaltet.

有规定外,本规则内的“提案”一词应视为包括修正案。

评价该例句:好评差评指正

Sofern die Konferenz oder der Hauptausschuss nichts anderes beschließen, werden von den Sitzungen ihrer Arbeitsgruppen keine solchen Aufzeichnungen angefertigt.

除非会议或主要委员会有决定,其下设的任何工作组的会议均不制作录音记录。

评价该例句:好评差评指正

Soweit Zedent und Zessionar nichts anderes vereinbart haben, sichert der Zedent nicht zu, dass der Schuldner zahlungsfähig ist oder sein wird.

除非转让人与受让人之间行议定,转让人并不表示债务人具备或将会具备付款的能力。

评价该例句:好评差评指正

Ein benannter Vertreter des Büros des Sprechers des Generalsekretärs kann jederzeit an den informellen Konsultationen teilnehmen, sofern der Rat nichts anderes beschließt.

除非安理会有决定,秘书长发言人办公室的一名指定代表可随时参加非正式磋商。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat legt außerdem Personen, die Unterrichtungen geben, nahe, ihre ersten Bemerkungen auf 15 Minuten zu beschränken, sofern der Rat nichts anderes beschließt.

安全理事会还鼓励每位通报情况者将开场白限制在15分钟内,除非安理会有决定。

评价该例句:好评差评指正

Sofern in diesen Regeln nichts anderes bestimmt ist, bedürfen die Beschlüsse der Konferenz über alle Verfahrensangelegenheiten der Mehrheit der anwesenden und abstimmenden Vertreter.

除本规则有规定外,会议关于一切程序事项的决定,应以出席并参加表决的代表的多数作出。

评价该例句:好评差评指正

Der ersuchende Vertragsstaat kann verlangen, dass der ersuchte Vertragsstaat das Ersuchen und seinen Inhalt vertraulich behandelt, soweit die Erledigung des Ersuchens nichts anderes gebietet.

请求缔约可要求被请求缔约对其提出的请求及其内容保密,但为执行请求所必需时除外。

评价该例句:好评差评指正

Sofern nichts anderes vereinbart ist, ist eine Abtretung einer oder mehrerer künftiger Forderungen wirksam, ohne dass es für jede einzelne Forderung einer erneuten Übertragungshandlung bedarf.

除非行议定,一项或多项未应收款的转让无须逐项应收款转让办理新的转移手续即可具有效力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hängebacken, Hängebahn, Hängebahnwagen, Hängebandtrockner, Hängebank, Hängebauch, Hängebleiben, Hängeboden, Hängebrücke, Hängebrust,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

语法轻松学

Untergeordnete Sätze sind nichts anderes als Nebensätze.

附属的句子就是从句。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sie wären heute vermutlich nichts anderes als Gebärmaschinen.

她们大概除了做生育机器,不会有别的用处。

评价该例句:好评差评指正
趣味经济课堂

Eine Aktie ist nichts anderes als ein Unternehmensanteil.

一只股票就相当于公司的一个股份。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wenn Sie nichts anderes brauchen, dann gehe ich jetzt.

如果您们没事的话,我现就离开了。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Es bedeutet nichts anderes als das Anspannen der Saiten.

它的意思就是张开弦。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Mizellen sind nichts anderes als Gruppierungen von Tensiden im Wasser.

胶束不过就是几中的表面活性剂。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Denn nichts anderes sind ja auch die ollen Vorsätze.

毕竟,以前的计划就是这的。

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Die Welt ist nichts anderes als ein kunstvolles Lügengespinst.

这个世界不过是一张精心设计的网。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Und es war auch seitdem nichts anderes mehr mein Traumberuf.

从那时起,我就只有这唯一一个理想职业。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Mir ist nichts anderes übrig geblieben, als zum nächsten Supermarkt zu fahren.

等我开车到了下一个超市,超市里已经什么都不剩了。

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Und du bist ein roter Staubwedel, der nichts anderes isst als Nüsse!

你就是一个红色的除尘器,除了坚果什么都不吃!

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Nun im Grunde genommen nichts anderes als Ferien, in denen etwas unternommen wird.

其实跟一般假期会做的事情没有什么区别。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Es blieb Su Qin nichts anderes übrig, als in seine Heimat Luoyang zurückzukehren.

苏秦只得返回洛阳老家。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Sie war so schön, dass er an nichts anderes mehr denken konnte.

他们是如此美丽,以至于他想不起任何其他事情。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Das ist nichts anderes als die kreative Interpretation des Drehbuches mit filmischen Mitteln.

这就完全是以电影的方式对剧本进行创造性的解释。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Trotz seiner Abneigung blieb Tao Yuanming nichts anderes übrig, als dem Befehl Folge zu leisten.

尽管自己不喜欢,但陶渊明也没有办法,只能听从命令。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Lange Zeit hast du, um dich zu zerstreuen, nichts anderes gehabt als die Lieblichkeit der Sonnenuntergänge.

过去相当长的时间里 你唯一的乐趣就是观赏那夕阳西下的温柔晚景。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Niemand ruft: Herein, bedeutet nichts anderes, als dass wir das Alter ignorieren.

忽视掉年龄的存,我们就能一切如常。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Nach der Arbeit will ich meistens nur noch schlafen und nichts anderes mehr machen.

下班后我通常只想睡觉,不做其他事情。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Von diesem Tag an konnte Heinrich an nichts anderes mehr denken, als an das Mädchen.

从这天起,亨利希一直想念这个女孩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hängegleiter, Hängegurt, Hängeisolator, Hängekatze, Hängekette, Hängekiel, Hängeklemme, Hängekommandotafel, Hängekonstruktion, Hängekörper,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接